Essay Question: Why do the authors of the skáldasögur (Bjarnar saga Hítdœlakappa, Egils saga Skalla-Grímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga, and Kormáks saga) incorporate poetry in their sagas?
Essay Question: How is the figure of the poet presented in the skáldasögur (Bjarnar saga Hítdœlakappa, Egils saga Skalla-Grímssonar, Gunnlaugs saga ormstungu, Hallfreðar saga, and Kormáks saga)?
An edition and translation of the (anonymous?) skaldic poemLiðsmannaflokkr ('The Soldier’s Song')by Richard North, detailing the capture of London by Earl Thorkell the Tall andCnut in 1016. The edition and translation is excerpted fromThe…
An edition and translation of the (anonymous?) skaldic poemLiðsmannaflokkr ('The Soldier’s Song')by Richard North, detailing the capture of London by Earl Thorkell the Tall andCnut in 1016. The edition and translation is excerpted fromThe…
An edition and translation of the skaldic 'shield' poemHaustlǫng (Harvest-Long) by poetÞjóðólfr of Hvinir, c. 900. The edition and translation is excerpted fromThe Longman Anthology of Old English, Old Icelandic, and…
An edition and translation of the skaldic poem Vellekla ('Gold-Shortage') by poetEinarr skálaglamm ‘cup-tinkle’ Helgason, c. 980, in honour of Earl Hákon. The edition and translation is excerpted fromThe Longman Anthology…
An edition and translation of the skaldic poemHúsdrápa ('Eulogy on the House') by the poetÚlfr Uggason (early 990s). The edition and translation is excerpted fromThe Longman Anthology of Old English, Old Icelandic, and…
An edition and translation of the skaldic poem Þórsdrápa ('Eulogy on Þórr') by the court poet Eilífr Goðrúnarson, whosepatron was Earl Hákon of Hlaðir. The edition and translation is…