The history of three Viking kings (Harald Bluetooth, Sweyn Forkbeard, Cnut the Great) told using sound and video projection mapping as a Son et Lumiere for Illuminating York 2013.
For detailed notes on the history used in this work follow these…
The Gersum Project, funded by the AHRC, aims to understand Scandinavian influence on English vocabulary by examining the origins of up to 1,600 words in a corpus of Middle English poems from the North of England.
Digital copies of publications produced by the Viking Society for Northern Research, including 'Saga Book' vols. I–XXXVIII, 'A New Introduction to Old Norse', a number of significant texts in translation, and various other articles, essays, and…
this is an example of Old Norwegian as it was around 1255. It is again Arne Torp who made the video, check out his website here:
http://folk.uio.no/arnet/
Hrafnagaldur Óðins is a late-medieval or early modern Icelandic Eddic-style poem, which was considered by early editors to be part of the Eddic corpus.
According to the performer, Guðrún Kristín Magnúsdóttir, who chants the poem in the…
A handout produced by Joanne Shortt Butler on the Old Norse literature topic of 'The Saga of Hrafnkel Frey’s Godi', including background reading, questions to think about, and a glossary of terms and letters.
A handout produced by Joanne Shortt Butler on the origins of sagas: composition and tradition, including a timeline, extracts from sagas, and a reading list.
A short handout produced by Joanne Shortt Butler on the topic of Ari Thorgilsson’s Book of the Icelanders and Icelandic Identity, including a short reading list, questions, and a glossary of terms and characters.
Handout on Laxdœla saga saga (The Saga of the People of Laxárdalr) by Joanne Shortt Butler, including extracts from the saga, a family tree and reading list.
Slides from three lectures introducing undergraduate students to Old Norse, with the main points of grammar covered as well as exercises to accompany the explanations. Includes a passage from Hrafnkels saga Freysgoða for translation. Used in Old…
A map of the Viking world as named by (or as known to) the Norse peoples. Whilst the names are not entirely accurate (and include a few not recorded in Norse sources), it does illustrate the extent of Norse activity.